"邦有道,危言,危行;邦无道,危行,言孙。"是什么意思?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 01:33:44

译文:
孔子说:“国家有道,要正言正行;国家无道,还要正直,但说话要随和谨慎。”

原文:
子曰:“邦有道,危言危行;邦无道,危行言孙。”

评析:
孔子要求自己的学生,当国家有道时,可以直述其言,但国家无道时,就要注意说话的方式方法。只有这样,才可以避免祸端。这是一种为政之道。当然,今天这样的作法也不乏其人,特别是在一些为官者那里,更是精于此道,这是应当给予批评的。

国家统治清明时,无论是言语还是行动都要小心谨慎,秉公而行;国家统治混乱时,行动要小心,感觉时刻会有危险似的,言语上也要谦虚谨慎。(孙,通“逊”)。

论语·宪问第十四

子曰:“邦有道,危言,危行;邦无道,危行,言孙。”

孔子接着说:“国家政治清明,就直言敢为;国家政治黑暗,就行为正直而言语谦逊。”

http://www.zhse.com/lyzl/15.asp2Easp&b=29&a=16&user=baidu

子曰:「邦有道,危言危行;邦无道,危行言孙.」

行动要小心,感觉时刻会有危险似的。孙,通“逊”,言语上也要谦虚谨慎。